El Jefe siempre sitió fascinatión por los felinos: tigres, leones, pumas, leopardos, panteras... Por eso le gustaba La Pantera Rosa y siempre tuvo gatos. Más tarde, cuando se hizo mayor, descubrió el lince. Hay linces en Europa y en Asia, pero en España hay un felino distinto, salvaje: el lince ibérico. Es la mitad de grande que el resto de linces, y es un animal perfecto.
The Boss has always felt fascination for felines: tigers, lions, pumas, leopards, panthers... That's why he liked The Pink Panther Show and that's why he always had cats. Later, when he grew up, he discovered the lynx. You can find the lynx in Europe and Asia, but in Spain there is a different big wild cat: the iberian lynx. It is twice smaller than the others, and it's a perfect animal.Esta es la distribución histórica del lince ibérico. Hoy día, hay más o menos, sólo, 100, y sólo en la esquina sureste del país.
Es la especia felina con mayor riesgo de extinción del mundo. Según SOS linces, si desapareciera, sería la primera extinción felina desde la prehistoria.
Here you see the historical distribution of the iberian lynx. Nowadays, there are more or less only 100, and they are only seen in the Southern corner of the country.It is the most endangered cat species in the world. According to SOS Lynx, if this species died out, it would be the first feline extinction since prehistoric times.
La longitu de su cabeza y cuerpo es aproximadamente 1 metro más la cola de 12-30 cm. Su altura hasta los hombros es de 60-70 cm. El macho es mayor, con un peso medio de 13 kg y un máximo de 27. La hembra tiene un peso medio de 9.4 kg. La mitad que el lince eurasiático.
The head and body length is 1 m more or less, with the short tail an additional 12–30 cm; the shoulder height is 60–70 cm. The male is larger than the female, with the average weight of males 13 kg and a maximum of 27 kg, compared to 9.4 kg for females; this about half the size of the Eurasian lynx.
Motivos de su desaparición: 1) Destrucción de su hábitat (por los humanos). 2) Disminución de la población de su principal fuente de alimentación (conejo) por la mixomatosis y otras enfermedades. 3) La caza furtiva. 4) La endogamia, por quedar menos de 100 ejemplares.
The reasons of the risk of extinction are as follows: 1) The destruction of its habitat (by humans), 2) The decrease in the population of its main source of food (rabbits) due to mixomatosis and other illnesses. 3) The poachers. 4) The endogamy, since there are less than 100 felines left.
Hay programas en marcha en España, en cuanto a su recuperación. En pocas palabras,
se trata de criar cachorros sanos en cautividad y liberarlos en las marismas.
There are some programs in Spain, regarding the recovery of the lynx. In a few words, they're trying to breed healthy cubs in captivity just to release them in the forests.
Ojalá sea posible esta recuperación, porque son una belleza y un símbolo...
We pray for them, because they're very beautiful and a symbol...
