viernes 20 de noviembre de 2009

Noticia - News


He leído esta noticia en un periódico, se puede leer entera en el NY times (en inglés). Trata de los estudios hechos sobre la inteligencia del perro:
http://www.nytimes.com/2009/11/01/weekinreview/01kershaw.html?_r=1&scp=3&sq=kershaw&st=cse
Este es un párrafo que destaco:

Aplicando a perros pruebas sobre aprendizaje del lenguaje y otras diseñadas para babés y niños menores de dos años, Coren ha creado una clasificación de inteligencia de 100 rzas, en la que el Border Collie ocupa el primer puesto. Dice que las razas más inteligentes (caniches, perdigueros, labradores y pastores) son capaces de aprender hasta 250 palabras, signos y señales, mientras que los demás consiguen aprender 165. El perro medio está intelectualmente tan avanzado como un niño de 2 a 2.5 años, concluye, y tiene capacidad para entender algunos conceptos abstractos. El animal puede captar "la idea de ser un perro" y "distinguir las fotografías que tienen perror de las que no los tienen".

PERO LO QUE NO SABEN ES QUE NUESTRO PERRO SIEMPRE ES EL MÁS LISTO DE TODOS, POR SUPUESTO.

I've read something in the newspaper, the article is in the NY times. It deals with research done about the intelligence in dogs:
This is an abstract:

By giving dogs language learning and other tests devised for infants and toddlers, Dr. Coren has come up with an intelligence ranking of 100 breeds, with border collies at No. 1. He says the most intelligent breeds (poodles, retrievers, Labradors and shepherds) can learn as many as 250 words, signs and signals, while the others can learn 165. The average dog is about as intellectually advanced as a 2- to 2-and-a-half-year-old child, he has concluded, with an ability to understand some abstract concepts. For example, the animal can get “the idea of being a dog” by differentiating photographs with dogs in them from photographs without dogs.

WHAT THEY DON'T KNOW IS THAT OUR DOG IS ALWAYS THE SMARTEST!

sábado 14 de noviembre de 2009

Regalo - Present

Hola a todos. Mirad lo que le hemos regalado al Jefe por su cumpleaños...
¡Una caja de cristal!
La pusimos sobre una cajonera.
Hi everybody. Look at what we have given to our Boss for his birthday...
A cristal box!
We put it on a chest of drawers.


En la parte de atrás pegamos un papel decorativo oscuro.
We sticked a dark decorative paper at the back.

Tuvimos que instalar algunos aparatos: una bomba de aire, un calentador y un fliltro.
Además, pusimos grava en el fondo, lo llenamos de agua y pusimos algunas plantas naturales.
We had to install some machines: an air pump, a heater and a filter.
Besides, we put gravel on the bottom, we filled it with water and put some natural plants.
En este punto, el conjunto tuvo que estar varias semanas funcionando para que el ambiente fuera adecuado.
At this point, the complex had to be running for several weeks, just to reach a proper environment.

Más tarde, al agua se aclaró y añadimos algunas cosas: una roca, corales, y bambú.
Later on, the water was clear and some additional things were added: a rock, corals and bamboo.

Restultado.
This is the result.

Finalmente, unas gentes vinieron a asentarse a esta extraña casa: un acuario.
Es muy difícil tomar fotos de los pececitos porque son pequeños, están siempre nadando muy rápidamente y la luz es otro problema.
Pero ya son nuestros nuevos amigos.
Finally, some people came to settle in this odd house: an aquarium.
It's very difficult to take pictures from the fishes because they're small, they're always swimming quickly to and fro and the light is another handicap.
But now they're our new friends.




sábado 7 de noviembre de 2009

Mariposas - Butterflies

Hola a todos.
El Jefe está muy ocupado con sus nuevos estudios, pero hoy lo hemos sacado a pasear un rato largo por el sitio preferido de los conejos. Exploramos la zona y encontramos en seguida las entradas de sus madrigueras, pero como no querían jugar con nosotros, pensamos en otras cosas. Así que jugamos a perseguirnos un buen rato y a destruir palos, que es uno de mis preferidos. Curioso que había muchas mariposas por ahí.
Por cierto, la semana pasada fue el cumpleaños del Jefe, en el próximo post os mostraremos lo que le hemos regalado.
Feliz fin de semana.

Hi everybody.
The Boss is quite busy with his new studies, but today we have taken him out to a long walk by the rabbits' resort. We scanned the area and we found the rabbit holes quickly. Since they didn't want to play with us, we thought about playing other games. As you can see below, we played to run after each other for a long while and to 'destroy' sticks, which is one of my favourites. It was amazing that there were many butterflyes around!
By the way, last week was The Boss' birthday... In the next post we'll show you what we have given to him.
Nice weekend.






domingo 25 de octubre de 2009

Bruno

Hoy fuimos a visitar a unos amigos nuestros. Este es un pequeño gato nuevo en la ciudad: Bruno. Rescatado de las calles, está ahora en tratamiento por una dolencia ocular. Esperamos que se mejore pronto. Bienvenido.

Today we've dropped in some friends of ours. This is a new litlle cat in town: Bruno. He's been rescued from the streets and is now under treatment; he suffers from his eyes. We hope he get better soon. Welcome.



sábado 24 de octubre de 2009

Estudiando - Studying

El curso ha empezado. Estas son las asignaturas que el Jefe está estudiando en serio:
  • Lingüística
  • Mundos anglófonos desde una perspectiva cultural e histórica
  • Comentario de textos literarios en lengua inglesa
Y todo eso para entederse mejor con más gente. ¡Mejor aprender a ladrar un poquito!
Ahí veis de qué manera lo apoyamos.


The course has just begun. These are the subjects our Boss is studying in earnest:
  • Spanish Linguistics
  • Anglophone worlds from a historical and cultural perspective
  • Commentary of literaty texts in English language
All this for a better understanding with more people. He'd rather learn to bark a little!
This is how we give him support:

martes 20 de octubre de 2009

Hola - Hi



Sólo decir hola.
Just to say hallo.

miércoles 14 de octubre de 2009

Jugando - Just playing

Hola, mirad la segunda foto, Xinver parece estar "flotando".
Hi. Look at the second picture: Xinver seems to be "flying"!!